click spy software click to see more free spy phone tracking tracking for nokia imei

Цитатa

Наука — это организованные знания, мудрость — это организованная жизнь.  Иммануил Кант


СТУДЕНТЫ ГАРВАРДА – ГОСТИ ЛЕТНЕЙ ШКОЛЫ ГРИБОЕДОВЦЕВ

https://fb-s-a-a.akamaihd.net/h-ak-xfa1/v/t1.0-9/14183722_790062621135645_404912768608442825_n.jpg?oh=e8cafd7d3685ef8c8030c51f7c18d709&oe=584BE087&__gda__=1485165600_09aecd4d708c532148b8be6e196cdd57

С 16 по 26 мая на черноморском курорте Шекветили по инициативе и при поддержке МКПС «Русский клуб» прошла вторая Летняя школа актерского мастерства для студентов русской группы II курса актерского факультета Грузинского государственного университета театра и кино им. Шота Руставели (мастерская Автандила Варсимашвили). Занятия по мастерству актера, сценической речи, сценическому движению, истории русской литературы и театра провели специально приглашенные ведущие педагоги из  трех стран.
Это Яри Юутинен – режиссер, драматург, основатель театральной группы Theatre Vanha Juko (актерское мастерство) и Лииса Софи Петинен – актриса театра Sadsongkomplex.fi, Хельсинки (сценическое движение) из Финляндии.
Народная артистка Азербайджана Людмила Духовная, актриса Азербайджанского государственного русского драматического театра им. С.Вургуна, Баку, лауреат Национальной актерской премии им. Андрея Миронова «Фигаро». А также педагоги из России – Елена Одинцова – режиссер, старший преподаватель Московского театрального училища им. Б. Щукина (актерское мастерство), Галина Пасс – педагог Московского театрального училища им. Б. Щукина, Заслуженный работник культуры РФ (история русского театра и литературы) и Марина Перелешина – преподаватель кафедры радио и телевидения факультета журналистики МГУ им. Ломоносова, Высших курсов сценарного и режиссерского мастерства ВГИКа, радиоведущая, автор курса «Речевая коммуникация» (сценическая речь).
Гостями Международной Летней школы актерского мастерства стали студенты Департамента славянских языков и литературы Гарвардского университета (США). Группа из 20 человек гостит в Грузии в течение девяти летних недель в рамках Летней школы по изучению русского языка.  
Американские гости посетили спектакль студентов-грибоедовцев «Frozen Images/Ледяные картины» (режиссер – Яри Юутинен), прошедший на Новой сцене Батумского драматического театра им. И.Чавчавадзе.
А затем отправились в Шекветили, где приняли участие в занятиях по актерскому мастерству, сценической речи и истории русского театра и литературы. А под занавес Международной Летней школы актерского мастерства общими силами устроили творческий вечер.
О грузинских впечатлениях с нами поделилась координатор проекта, педагог русского языка и литературы Гарвардского университета Оксана Виллис.
– Оксана, расскажите, пожалуйста, о себе.
Я родилась в Алма-Ате, в русско-немецкой семье. Папа русский, он из казаков станицы Верная, которая была переименована в Алма-Ату. Когда Советский Союз распался, мы уехали в Россию, мои родители жили в Калужской области, я поступила в МГУ на русское отделение филологического факультета. Окончила его в 1995 году, поступила в аспирантуру. Я планировала продолжить свои научные изыскания в области театра, но потом решила заниматься современной русской литературой, в частности Пелевиным и Сорокиным. В конце концов, в 2008 году я решила писать диссертацию по творчеству Набокова... Но вышла замуж за американца, родила детей и совершенно отошла от преподавания и научной работы. Только спустя годы я вернулась в МГУ и защитила диссертацию. С 2014 года я работаю в Гарварде. Преподаю русский язык. У нас учатся совершенно разные студенты, но они все хотят говорить на русском языке. Я веду курсы русского через Пушкина, Чехова, Достоевского и т.д. Студенты обожают человеческий опыт, который они получают через русскую литературу.
– Чем интересно было для вас участие в Летней школе актерского мастерства?
– Во-первых, мы познакомились с миром русской культуры, русского языка Грузии. Студентам было интересно, как в Грузии функционирует язык, где еще говорят по-русски, есть ли центры русской культуры в Грузии, и для нас работа с Грибоедовским  театром была прекрасной возможностью узнать больше о русской культуре, о сохранении и развитии русской культуры в Грузии. Преподаватели, работающие со студентами-грибоедовцами, провели для нас несколько занятий. Например, у нас был урок по сценической речи, по истории русского театра и я должна сказать, что студентам было очень интересно работать с русским произношением и соединением жеста и звука, которое продемонстрировала преподаватель Московского университета Марина Перелешина. У нас есть студент, который интересуется историей русского театра, методом Станиславского, и преподаватель Щукинского института Елена Одинцова ответила на вопросы наших студентов о современной ситуации в театре и сохранении традиций Станиславского в современном театре. Это было потрясающе. Во-первых, студенты слушали великолепную русскую речь, во-вторых, они узнавали новое для себя и приобретали уверенность в том, что по-русски они могут общаться на более высоком уровне, т.е. они могут решать не только повседневные задачи, но и получать образование на русском языке. Конечно, они не все понимали, поскольку у нас только второй год обучения русскому языку, но тем не менее зарядились энергией и оптимизмом, что для них многое возможно.
– Вы посетили спектакль «Ледяные картины», в котором играли студенты целевой группы Грибоедовского театра. Что ваши ребята увидели в этом спектакле?  
– Сперва я скажу о своих личных впечатлениях, потом о том, что я услышала от студентов. Меня глубоко потряс спектакль. Он такой взрослый, философский, проблематичный, заостренный на проблемах современных отношений и что меня потрясло, так это то, что молодые актеры играли проблемы очень взрослых людей, смогли продемонстрировать, как тяжело переживают и как глубоко чувствуют то, что  нас мучает. Меня удивил уровень игры и глубина понимания проблематики, которую продемонстрировали актеры. Мне очень понравилось, что они все такие красивые, такие разные, умеют красиво двигаться, у них прекрасные лица, они преображались на сцене с каждым новым характером, совершенно менялись. Я получила огромное удовольствие. И, конечно, отдельная и огромная благодарность Николаю Николаевичу Свентицкому, который придумал ваш замечательный проект. Знакомство с ним стало для всей нашей группы настоящим подарком.
– А ваши студенты?
– Ребята... Конечно, они не все поняли, после спектакля у нас была встреча с режиссером и с актерами театра и была возможность задать вопросы и кое-что прояснить по содержанию пьесы, по находкам режиссера, по сценическому языку и, конечно, для студентов многое стало понятно. Один из студентов написал в нашем блоге, что никогда не бывал в театре прежде, и что он был поражен тем, что увидел. Для меня это большая радость, потому что когда человек впервые идет в театр, хочется, чтобы он вернулся туда.
– Почему лично вы любите русский язык?
– Мой язык это я. Мне в нем комфортно, в нем, как в теплом Черном море. Все понятно, я могу до всего додуматься, я могу все объяснить на нем. Это место, где я могу устанавливать контакт с миром, и мир для меня приобретает смысл. Я люблю русский язык за великолепную гибкость, за возможность творить, переставляя приставки и суффиксы, возможность  анализировать, что-то находить.
– А что говорят о русском языке американские студенты?
– Наши студенты говорят, что русский язык очень красивый, им нравится звучание, кроме того, одна из моих студенток любит заниматься переводом и она находит, что русский язык очень метафоричен. Когда она смотрит на структуру слова, то находит истинное значение слова, улавливает оттенки и это ей очень нравится. У нас есть студенты, которые любят русский рэп, современную культуру, русский современный сленг.
– Несколько слов о вашем грузинском путешествии.
– Наша Летняя школа проходит совместно с Тбилисским государственным университетом им. Джавахишвили. Программа самая обширная и рассчитана на полтора месяца. Мы путешествуем по Грузии, уже были в Батуми и Шекветили, побывали в Ликани, Боржоми и Гори. Собираемся поехать на археологические раскопки, организованные ТГУ, будем жить в палатках. Также в планах путешествие в район Казбеги, мы проедем по Военно-грузинской дороге. Хочу отметить, что студенты отдельно и подробно изучают Тбилиси – его историю, урбанистику, архитектуру, обычаи.
– Оксана, что станет результатом вашей Летней школы?
– Наша главная задача, чтобы студенты усвоили материал второго года обучения русскому языку. По возвращении в Америку мы будем оценивать их результаты и достижения и проведем письменный экзамен. Кроме того, по каждому предмету – истории грузинской культуры, истории русской культуры, урбанистике и т.д., студенты должны представить свои проекты. И, разумеется, конечным результатом будет большое сочинение о проделанной работе, о том, какую трансформацию пережили студенты в результате общения с грузинской культурой. Возможно, кто-то захочет вернуться сюда для создания своих проектов.


Нино ЦИТЛАНАДЗЕ


Цитланадзе Нино
Об авторе:
Журналист. Ответственный секретарь журнала «Русский клуб».

Родилась в 1987 г. в Тбилиси. Окончила факультет социальных и политических наук Тбилисского государственного университета им.Ив.Джавахишвили. Магистр журналистики. Организатор и участница университетских научных конференций в ТГУ.
Обладатель сертификата ВВС «Отношения НПО и медиа» с правом преподавания.
Ведет рубрику культуры в информагентстве «Новости-Грузия». Публикуется в различных периодических изданиях г.Тбилиси.
Подробнее >>
 
Понедельник, 14. Октября 2024