click spy software click to see more free spy phone tracking tracking for nokia imei

Цитатa

Единственный способ сделать что-то очень хорошо – любить то, что ты делаешь. Стив Джобс


ОСТАЛАСЬ ГРУЗИЯ В СЕРДЦЕ...

https://lh4.googleusercontent.com/-2P6EIleCmGM/Uni9TZeQIJI/AAAAAAAACpI/m6XgHCd8ujM/s125-no/b.jpg
Слово – участникам фестиваля
Дорогие мои! Это невероятно, но Равиль на портрете – как живой. Это все говорят.
Каким даром воображения нужно обладать автору этой грандиозной идеи, чтобы вписать портрет в раму над старинным камином!
Получилось объемное стерео-фото! Это еще один Божий дар нашего Ник Ника Свентицкого – видеть невидимое! О, да!
Жена Олега Чухонцева сказала, глядя на то, как  милейший Ник Ник вырастает из-под земли, опускается с небес и присутствует сразу во многих местах: «У него энергетика гения!» Немногословная и тихая эта женщина слов на ветер не бросала.
Отзвуки вечера от этой четы еще и таковы: Олег Чухонцев, будучи сам приглашенной звездой, сказал мне: «Это был лучший вечер на фестивале».
Лидия ГРИГОРЬЕВА (Великобритания)

«Не в одних стихах поэзия: она разлита везде, она вокруг нас. Взгляните на эти деревья, на это небо – отовсюду веет красотой и жизнью, а где красота и жизнь, там и поэзия». Эти слова Тургенева можно в полной мере отнести именно к Грузии – изумительной, гордой и величественной стране, в которой живут сердечные и красивые люди. А сколько поэзии в удивительном многоголосии грузинских песен, в пластике грузинского танца, в оливковом блеске глаз грузинских женщин! И в огромной любви, любви настоящей, не показной… Здесь ведь если друг, то навсегда… если застолье, то с «пятиэтажным» наслоением блюд, тщетность запомнить все названия которых понимаешь еще до горячего… А восхитительные грузинские вина… Разве можно такое забыть?!
И разве можно забыть фестивальные поездки по разным уголкам Грузии…
На мой взгляд, идея своего рода «литературного десанта» по городам и селениям – замечательная идея! Некоторая сложность поездок сторицей окупалась теми удивительными впечатлениями, что получали мы, участники, от публики (настоящей и не избалованной, как водится, в глубинке), от природы, от общения. Разве поездка по не совсем комфортной горной дороге в Марнеули не стоила тех слов искренней благодарности людей, которые, выходя из зала, говорили, что наш поэтический вечер – это первое мероприятие на русском языке за последние два или три года, а они так скучали по этому….  А руководитель того дома, где проходили чтения, с гордостью показывал нам свое «хозяйство» – кружки и секции, где детишки совершенно бесплатно занимаются в свое удовольствие ковроткачеством, шахматами, рисунком, танцами, английским языком. Такая восторженная позитивная ностальгия по нашему детству – а  там все реально существует и развивается.
Поездка на родину Маяковского. Поездка на родину Думбадзе. А возможность прикоснуться к мироточащей иконе Цераквского монастыря – это ли не счастье? Реальное. Неповторимое.  Остающееся с тобой навсегда.
Ну, и конечно, интересные люди, встречи, знакомства, стихи! Поэзия со сцены, поэзия в фойе отеля, поэзия со страниц многочисленных книг, которыми обменивались авторы.
Низкий поклон организаторам за сказку под названием Шестой Международный русско-грузинский поэтический фестиваль и за Грузию, которая благодаря ему навсегда частичкой вошла в мое сердце!
Марина КАЛАШНИКОВА (Австрия)

Фестиваль получился замечательный; сейчас пишу о фестивале (с микро-рецензиями на книги, привезенные с фестиваля, включая «Перекресток» и «Новые сны о Грузии») для «Дружбы народов», как закончу – отправлю, напишу для «Русского клуба».
Евгений Абдуллаев (Узбекистан)

Было большой честью и радостью принять участие в вашем фестивале! Много впечатлений, много новых интересных открытий, много новых имен, много новых знакомств, которые, я надеюсь, выльются в новые совместные проекты.
Спасибо еще раз за теплый прием, за внимание и радушие! Отдельное спасибо за предоставленную нам с коллегами по проекту – Д.Матевосяном и Д.Чкония – возможность представить нашу книгу читательской аудитории в Ахалкалаки!
Вика Чембарцева (Молдова)

Большое спасибо всему русскому клубу! Этот фестиваль отличался от остальных большой напряженностью и очень широким географическим охватом. Идея поездки по районам интересная, но следует продумать, как и куда стоит ездить. В некоторых местах русский язык, увы, не помнят. Надеюсь, наш приезд послужит стимулом для возрождения интереса к русской литературе и языку.
Успехов вам в вашей замечательной деятельности!
Римма Маркова (Швеция)

Не перестаю быть с вами – слушаю грузинское пение, читаю стихи, перевожу. Наши стихи, наших участников фестиваля. Я полна творческой энергии. Душа полна теплых братских чувств. Это радостное состояние души я не назову иначе, чем как благодать. Я не устану повторять вам о том, что какой-то первоисточник любви, вселюбви хранится в вашей поющей, танцующей, благословенной стране.
Спасибо  вам за возможность все это прочувствовать, разделяя с собратьями по перу. Нет ничего прекраснее на свете, чем чистые человеческие чувства взаимного понимания и тепла. Такое собрание поэтов со всех концов мира в наше время – великое дело. Но понять и назвать то духовное изобилие, то бесценное благо, которым вы щедро всех нас одарили, наверное, будет возможно только в стихах. В общем, как у Цветаевой: возвращу сторицей. Хотелось бы!
Злата Коцич (Сербия)

О том, как грандиозен фестиваль, как прекрасна Грузия и гостеприимны хозяева, думаю, написал каждый, мне же хочется рассказать о ярких моментах, пережить которые посчастливилось не всем.
Во второй день пребывания в Тбилиси мы с несколькими друзьями нашли окно между мероприятиями и сходили на выставку картин Пиросмани в  Национальном музее Грузии. Однажды, рассматривая картины в Третьяковской галерее, я увидела его  работу «Рыбак среди скал» и долго не могла сдвинуться с места, меня душили слезы. Такие же чувства нахлынули на меня в Тбилиси, когда я смотрела на белую «Козу» Нико Пиросмани.
Чем так берет за горло этот художник, что такого завораживающего в его наивных, трогательных картинах? Почему изображенный на них образ, как золотой ключик, вскрывает затаенное в глубине томление? Я решила, если кто-нибудь когда-нибудь увидит у меня на лице слезы, вызванные созерцанием прекрасного, и спросит, что со мной случилось, отныне буду отвечать: «я посмотрела на белую козу».
Грузинский фестиваль поэзии интересен и  уникален еще и тем, что в его программе было много поездок по регионам. Нашей маленькой группе досталась поездка в Шуахеви. За нами на микроавтобусе приехал заведующий отделом культуры шуахевского муниципалитета Роман Путкарадзе.  Дорога лежала меж гор, вдоль реки. Вода в ней прозрачна и полна форели. Роман рассказывал, что жители горных деревень живут натуральным хозяйством, держат коз, коров, ловят рыбу, выращивают овощи, фрукты, пшеницу, пекут домашний хлеб.
Шуахеви впервые за фестивальные годы принимал поэтов, дом культуры был полон. После нашего выступления на сцену вышли аксакалы. Стройные седовласые старцы выделывали такие джиги, что хотелось сорваться с места и присоединиться.
После концерта было застолье – нас угощали форелью, выловленной в местной реке, и блюдами, которых нигде, кроме Аджарии не готовят.  Тамадой  был избран известный аджарский  поэт Вахтанг Глонти. Он сказал, что грузины гостеприимны и хлебосольны, потому что в каждом госте видят посланника небес.
В сказках довольно часто обыгрывается ситуация, когда волшебник или волшебница является перед героем в облике нищего странника. Если герой добр и откликается на просьбу о помощи, волшебник одаривает его некими благами или ценными качествами. Если же герой зол и отказывается помочь страждущему, он получает наказание.
Думаю, грузины – одаренный народ, потому что оказали помощь не одному волшебнику в их краях.

Ганна Шевченко (Украина)

 
Суббота, 20. Апреля 2024