click spy software click to see more free spy phone tracking tracking for nokia imei

Цитатa

Наука — это организованные знания, мудрость — это организованная жизнь.  Иммануил Кант


ДВЕ АННЫ

https://lh3.googleusercontent.com/lwhzQAvj6ndwmgA5DQVHqLOPtmaCMD2MfLASV5lb-n4ynx1SC__eatCy5dfJus1E3x2pn4XHkGpX1YnWCy2OvTeVHMAJqvJ1LKBlIuPWX1kihXZXo1Xx8HIzxJaO0jN8QYFN77Gx9n_DfgJml0Qp3j_wDcLL41fv5kKfRHSymtNlTXRklGyaGvnP-AUkLrI1EbRbCP88nkRTWiAUol8xy_omkSMcRg5w8mNwTzKKdHolAniBMz-yJdjPYP3sZ8xgYEcxROSa7BEHI8SXazNxmzoxb0Q0O66aGJFy3YEKBgjLg3oGHTX75Kkx0jEROZrU0nByOV1U8dzw1lnjYZCQd2YzvNfMu0hLMBSXzbc9t0urMsB1m7hi3CgFQKmGsPQz5iLDtFR2DUTVnz0kcnWZg6fUY3uSCCZYGbLBGYa2SXAPsMla_LaEudNDXO73NBE1PMGLX1gY92pP7ikB5LlGyc9ZvuceaYdgz4ty5DIpMjCJ4yPE_lLOTqL6GbaXDsbTczUi_rg1X6lJwQubMrVBq96EDodIB9a-Uiw43XemHK4=s125-no

В одном из номеров  «Русского клуба» пятилетней давности (№2, 2010, стр. 16-19) была опубликована статья, посвященная «грузинской главе» в биографии Грибоедова. Имя автора – Анны Николадзе вряд ли было знакомо большинству читателей, а если и было знакомо, ассоциировалось с давно прошедшими временами...  
Родилась Анна Константиновна Николадзе в Кутаиси в 1907 году. В семье ее были сильны литературные традиции: писал и переводил с европейских языков ее отец – Константин Яковлевич, а дядя – Нико Николадзе был выдающимся грузинским общественным деятелем и публицистом. Именно он, видя, как его юная племянница зачитывается Достоевским и Гоголем, посоветовал ей избрать своей будущей специальностью русскую литературу. И, действительно, в 1925 году  она начинает изучать славистику на филологическом факультете Тбилисского государственного университета. После завершения аспирантуры Анна Константиновна многие годы вела в ТГУ курс истории русской литературы ХIХ века. Бывшие студенты с восторгом  вспоминали ее лекции, а исследователи русско-грузинских литературных связей многим обязаны ее книгам, относящимся к фундаментальным трудам в этой области (см. статью, посвященную Анне Николадзе в Краткой Литературной Энциклопедии – том 5, М., изд. «Советская Энциклопедия»,  стр. 282-283),  
Все это так. Но академический портрет университетского преподавателя и ученого все же не исчерпывает психологического образа Анны Николадзе: своей романтичностью, фанатичной преданностью искусству, даже своими странностями она олицетворяла тип творческой личности, характерный для начала XX века, который тем глубже уходит в себя, чем меньше соответствует действительность ее мечтам и идеалам.  
Поскольку я пишу о своей матери, мне непросто подбирать сравнения и эпитеты: могу сказать лишь, что она была человеком редкой духовности. Это тем зримее проявлялось, чем труднее ей приходилось – в тяжелые годы, когда она  практически неотлучно находилась рядом с прикованным к постели мужем, другом и коллегой – известным исследователем грузинской литературы ХIХ века, профессором Георгием Абзианидзе (1907-1976).
Глядя, как искрилась счастьем Анна Константиновна в те редкие часы, когда ей удавалось выехать  за город, на природу, можно было понять, что неожиданное увлечение рисованием на склоне лет было не случайным. Несомненно, это было спасительным даром свыше. Рисунки заменили ей тот волнующий мир природы, сокровенный дух которой она чувствовала, благодаря своей исключительной духовной отзывчивости. Думаю, именно это проникновение в сокрытую в природе высшую тайну воплотили ее лучшие работы. Рисовала она самозабвенно и если расхожее выражение «искусство ради искусства» связано с конкретными ассоциациями, то, в первую очередь, именно с творчеством Анны Константиновны, которая была счастлива уже тем, что рисует... Будучи на редкость самодостаточным человеком, она, даже в воображении, не отделяла свои работы от «своего пространства» и, кажется, вообще не помышляла о выставках и альбомах...
И, тем не менее, имя Анны Николадзе совершенно неожиданно оказалось в центре внимания грузинской культурной жизни: 6 февраля этого года в Литературном музее открылась выставка ее работ и одновременно состоялась презентация выпущенного музеем при содействии Министерства культуры Грузии альбома «Две Анны».
У этого альбома своя история: первая из «двух Анн» – Анна Каландадзе (1924-2008), со второй половины ХХ века самая известная в Грузии поэтесса, ставшая культовой фигурой своего времени, представлена в альбоме своей изысканной каллиграфией; вторая – Анна Николадзе представлена в еще болеее неожиданном для литератора амплуа живописца...    
Несколько  слов о том, как родилась идея этого «соседства»: когда в конце 60-х годов прошлого века Анна Константиновна начала рисовать, среди редких посетителей  самобытной художницы была и ее бывшая студентка Анна Каландадзе, которую связывали с Анной Константиновной самые теплые воспоминания. Одно из них предопределило идею издания «нашего» альбома: в октябре 1950 года 25-летняя выпускница Тбилисского университета старательно переписала свои стихи в большую, общую тетрадь и преподнесла ее в дар своим бывшим преподователям, внимательным читателям и ценителям – Анне Николадзе и Георгию Абзианидзе. Так оказалась эта уникальная рукописная тетрадь в семейном архиве. Уникальная, поскольку, по мнению знатоков, представляет собой изумительный образец современного грузинского каллиграфического искусства.
Вряд ли юная Анна Каландадзе могла предположить, что ее рукописная тетрадь, спустя много лет, окажется в Литературном музее; и тем более не могла она вообразить, что к ее 90-летию будет издан памятный альбом с ее рукописными стихами, в соседстве с живописными работами Анны Николадзе, которыми она в свое время так восторгалась.
Более полувека соседствовали в одном доме, в одном пространстве изысканнейшая каллиграфия Анны Каландадзе и поэтические пейзажи Анны Николадзе. Надо ли удивляться, что у наследника этих сокровищ появилось желание поделиться ими и объединить эти два, биографически и духовно связанных имени в одном памятном альбоме...
Так встретились спустя 60 лет две Анны и, ощущая глубинное родство их  душ, человек, склонный к  метафизике,  несомненно увидит руку Провидения и в земной и посмертной встрече двух Анн...


Заза АБЗИАНИДЗЕ


 
Четверг, 25. Апреля 2024