click spy software click to see more free spy phone tracking tracking for nokia imei

Цитатa

Гнев всегда имеет причину. Как правило, она ложная. Аристотель
Соотечественники

СИНТЕЗ КУЛЬТУР В СЕРДЦЕ ГРУЗИИ, ИЛИЭКСПРЕССИЯ И ДУША В ОДНОМ ФЛАКОНЕ

https://i.imgur.com/ajHLyHJ.jpg

Будучи студенткой Московского театрального вуза «Школа-студия МХАТ при МХТ им. А.П. Чехова», я была направлена на практику в Тбилисский государственный академический русский театр им. А.С. Грибоедова.
Как студентка продюсерского факультета, я с самого начала имела непосредственное представление о том, как устроен театр в России, но устройство театрального мира в Грузии оставалось для меня загадкой. Выбор театра им. Грибоедова был неслучайным. Несмотря на то, что мои родственники живут в Грузии, я не располагаю языковыми знаниями в должной мере, однако театр является русским, соответственно, острой необходимости в знании грузинского языка не оказалось.
Таким образом, проблема решилась сама собой в тот момент, когда я узнала, что в Тбилиси есть русский театр. Раздумывала я недолго: на следующий же день объявила мастеру курса М.Д. Литваку о своем желании поехать на практику в Тбилисский государственный русский театр им. А.С. Грибоедова.
Я позвонила в театр не без волнения и на одном дыхании выпалила: «Здравствуйте, меня зовут Кира. Я студентка Школы-студии МХАТ. В нашем институте в феврале наступает время практики, и я хотела бы узнать, возможно ли пройти ее у вас?». Мне дали личный мобильный номер телефона директора театра Н.Н. Свентицкого и я, набравшись смелости, позвонила ему.
Все произошло так быстро и легко, что мое волнение испарилось, будто его и не было. В течение двух месяцев, предшествовавших поездке, я с нетерпением ждала начала практики, волновалась, так как не имела представления о том, что меня ждет. Но все равно была очень рада: ведь теперь я смогу не только практику пройти, но и родственников навестить!
Когда наступил день вылета, я не находила себе места от нетерпения. 6 часов полета показались мне минутами, и вот я выхожу из аэропорта им. Шота Руставели...
В первые дни я просто любовалась городом. До этого мне еще не приходилось бывать в Тбилиси. В основном я ходила по туристическим местам: крепость Нарикала, площадь Свободы, монумент «Мать Грузии», парк Рике и мост Мира… Все казалось мне интересным, я будто бы становилась частью истории.
Так незаметно настало время встречи с Николаем Николаевичем – директором театра. Наше знакомство было очень приятным, и, как оказалось, в театре такие мероприятия, как «студенческая практика» до сих пор не проводились: можно сказать, я оказалась первопроходцем. Николай Николаевич передал меня заведующей литературной частью Нине Шадури, и так началось мое знакомство с театром. Сначала мы выделили ключевые моменты моей практики, а потом я познакомилась с главным администратором Жанной Новиковой, заведующим постановочной частью Александром Цветковым, заведующей музеем Инной Безиргановой, коллективом журнала «Русский клуб» и его главным редактором Александром Сватиковым.
В первый день Александр Цветков провел экскурсию по театру, сводил на колосники, показал «карманы» сцены, а также рассказал, как весь этот механизм работает и живет.
Во время практики мне посчастливилось побывать на самой первой читке пьесы «Иван Васильевич меняет профессию», и я еще никогда не видела, чтобы режиссер и актеры так понимали друг друга – буквально с полуслова. Мне даже выпала возможность немного проявить себя и оказать небольшую помощь в работе над текстом.
Также удалось пообщаться с заведующей труппой Анной Николава, которая рассказала о тонкостях своей профессии.
Каждый день я выполняла небольшие поручения и общалась с заведующими разными цехами. А по окончании рабочего дня всегда было очень приятно прогуляться по вечерним улицам города...
Ближе к концу недели работа становилась все более интересной и насыщенной. Спектакли по особой театральной специфике шли только три дня – по пятницам, субботам и воскресеньям. И в это время я работала в службе главного администратора: проверяла билеты, принимала верхнюю одежду в гардеробе, дежурила в зале.
Самый первый спектакль, который я увидела – «Я – Николай Гумилев!» в постановке Левона Узуняна, с которым накануне спектакля мне посчастливилось познакомиться и пообщаться. «Я – Николай Гумилев!» – моноспектакль в исполнении Иванэ Курасбедиани, раскрывающего личность поэта и его биографию с абсолютно новой стороны.
На спектакле «Английский детектив» по пьесе Агаты Кристи «Мышеловка» мне выпал шанс поработать с реквизитом под руководством Веры Саришвили. Как оказалось, за реквизитом не так уж и легко следить. Перед каждой репетицией, которая предшествует спектаклю, весь реквизит уже должен лежать на своих местах, а после показа должен быть оперативно собран и убран на место.
Все спектакли, которые я посмотрела в этом театре, тронули меня до глубины души. Хочется особо выделить постановку «А.Л.Ж.И.Р», он же «Акмолинский лагерь жен изменников Родины». Тяжелые судьбы сильных женщин в исполнении прекрасных актрис театра им. А.С. Грибоедова затронули самые тонкие струны моей души.
Незаметно подкравшийся конец практики застал меня врасплох. Две недели, казавшиеся мне достаточно большим сроком, пролетели с бешеной скоростью. Мне хотелось оттянуть момент отъезда, ведь я совершенно не хотела прощаться.
Надеюсь, в дальнейшем наши пути еще не раз пересекутся. Мне посчастливилось познакомиться с очень гостеприимными, открытыми, доброжелательными людьми, отличными профессионалами. Благодаря им я уехала обогащенная не только знаниями, но и подарками, которые будут напоминать мне об этом прекрасном времени.


Кира Ерициди

 
СООТЕЧЕСТВЕННИЦЫ И ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ ПОКОЛЕНИЙ

https://i.imgur.com/fg1cMOm.jpg

В Москве состоялась Всемирная тематическая конференция российских соотечественников за рубежом «Соотечественницы и преемственность поколений». В работе конференции приняли участие 155 делегатов из 93 стран, в том числе и из Грузии, члены Федерального Собрания РФ, руководители и представители федеральных и региональных органов исполнительной власти, известные женщины России из числа политических, общественных деятелей, предпринимателей, преподавателей-русистов, ученых, а также журналисты.
Министр иностранных дел РФ, председатель Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом С.В. Лавров направил приветственное послание участникам конференции, которое огласил заместитель главы МИД А.Ю. Руденко. В тексте приветствия говорится, что «трудно переоценить вклад соотечественниц в обеспечение преемственности поколений, сохранение русского языка и культуры в семьях, воспитание детей в духе любви к исторической родине». Кроме того, министр отметил, что в рамках конференции «предстоит серьезный разговор об актуальных проблемах российских общин – от защиты прав до противодействия фальсификации истории». «В фокусе особого внимания – подготовка мероприятий, посвященных празднованию 75-летия Победы в Великой Отечественной войне», – подчеркнул С.В. Лавров.
Открывая конференцию, Председатель Совета Федерации Федерального собрания Российской Федерации В.И. Матвиенко отметила, что женщины возглавляют порядка 70 процентов координационных советов соотечественников за рубежом, являются объединяющей силой русскоязычных общин, а также проводниками российских духовных и культурных ценностей. В своем выступлении она подчеркнула, что законодатели намерены продолжать работу по поддержке русского языка. Валентина Матвиенко обратила внимание на то, что в условиях текущей ситуации на международной арене крайне важно рассказывать правду о России, российской истории, правду о русских людях. «Мы считаем, что настало время придать импульс международному движению соотечественниц. Русские женские общества за рубежом могут сыграть важную роль в наведении мостов дружбы между государствами, в укреплении доверия и взаимопонимания, защите прав и интересов соотечественников и друзей нашей страны. В связи с этим заслуживает поддержки инициатива по созданию международной организации русскоязычных женщин с ее последующей интеграцией в уже существующие женские дискуссионные площадки», – заявила В.И. Матвиенко.
В приветственном слове Министр просвещения РФ О.Ю. Васильева подчеркнула, что «российская школа в самые сложные периоды истории нашей страны опиралась на женщин». Она сообщила, что инициированный Советом Федерации гуманитарный проект, в рамках которого российские учителя преподают различные предметы на русском языке в зарубежных школах, набирает обороты, и на сегодняшний день более 60 педагогов из России, большинство из которых женщины, работают в Таджикистане и Киргизии. В 2020 году учителя из России поедут во Вьетнам, Сербию, Монголию и Бельгию.
В ходе конференции выступили: уполномоченная по правам человека в РФ Т.Н. Москалькова, председатель Комитета по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками Государственной Думы России Л.И. Калашников, председатель Общегерманского координационного совета российских соотечественников Л.Г. Юрченко, заместитель спикера Совфеда Галина Карелова, губернатор Югры Наталья Комарова и др. Русскую Православную Церковь представляли руководитель Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям митрополит Корсунский и Западноевропейский Антоний и сотрудник Секретариата по делам дальнего зарубежья Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата иеромонах Кирилл (Перегудин), который огласил приветствие председателя ОВЦС митрополита Волоколамского Илариона в адрес участников конференции.
Состоялись панельные дискуссии «Соотечественницы и сохранение идентичности» и «Женщины в XXI веке», работали секции «Защита законных прав и интересов соотечественниц за рубежом и консолидация общины», «Воспитание молодого поколения соотечественников», «Современные коммуникационные средства и женские сообщества», «Борьба за историческую правду», «Русский язык как фактор самоидентификации российского соотечественника», «Женщины делового мира».
В ходе панельной дискуссии «Соотечественницы и сохранение идентичности» руководитель Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничества) Элеонора Митрофанова особо отметила, что среди ключевых направлений работы организации на следующий год – проекты, приуроченные к 75-летию Победы. Так, в настоящее время уже сформированы базовые материалы – документальные и художественные фильмы с субтитрами на иностранных языках, а также выставка, которая будет разослана в посольства и представительства. Э. Митрофанова призвала в ходе каждого зарубежного визита в составе официальных делегаций возлагать цветы к памятникам советским воинам, отдавая таким образом им дань памяти и уважения. «Причем нужно стараться делать это с местными жителями», – подчеркнула она.
Директор Дома русского зарубежья имени Александра Солженицына Виктор Москвин отметил, что история России, история русского зарубежья – это одна единая история самого большого разделенного народа в Европе. «Более 30 миллионов человек оказались за пределами родины», – сказал он.
По итогам конференции был подписан протокол о сотрудничестве между Советом Евразийского женского форума при Совете Федерации Федерального Собрания Российской Федерации и Всемирным координационным советом российских соотечественников. Участники форума приняли решение присоединиться к деятельности Евразийского женского форума и проработать вопрос о создании международной неправительственной организации русскоговорящих женщин в целях развития связей между женскими сообществами соотечественниц по всему миру.
Работа конференции завершилась награждением активных соотечественников и принятием итоговой резолюции.

 
АКТРИСА НАВСЕГДА

https://i.imgur.com/LDzB4q4.jpg

Жизнь и судьба Татьяны Дербеневой – это замечательный пример того, как в русской актрисе никогда не заканчивается русский театр, вне зависимости от того, в какой стране она живет и на какую сцену выходит.
Выпускница театрального училища им. Щепкина, она была принята в труппу театра «Ленком». Играла в спектаклях «Парень из нашего города», «Тиль», «Иванов», «В списках не значился», «Юнона и Авось» и др. С 1992 года живет в Копенгагене, где организовала Датско-российский театр «Диалог» и Детскую театральную студию. Референт по культуре Российского Центра науки и культуры. Продюсер в программе «Культурный Мост – Дания – Россия».
В Год театра Татьяна Дербенева провела в Копенгагене «Парад русских театров в Дании» – замечательный проект, в рамках которого в столицу Дании приезжали театры из России, Болгарии, Израиля и Грузии. Тбилисский русский театр им. Грибоедова с успехом представил моноспектакль Иванэ Курасбедиани «Я – Николай Гумилев!» в постановке Левона Узуняна.
Татьяна Дербенева – само очарование и большой талант. Но разговор с потрясающей актрисой мы начали с вопросов финансовой поддержки. А что делать? Русские театры зарубежья во многом живы только потому, что бескорыстные подвижники и энтузиасты вкладывают в них не только свою душу, свой дар, но и собственные средства. При этом их достижениями гордится весь русский мир, а Российские центры, взимая с театров арендную плату, ставят себе «зачеты» за мероприятия, организованные и проведенные русскими театрами. Есть в этом какая-то дисгармония, не правда ли?
«Парад русских театров» – чтобы каждую субботу каскадом в течение всего года к нам приезжали русские театры из разных стран. Приехали театры из Израиля, Болгарии, Ульяновска, Грузии, подмосковного города Одинцово – очень интересный любительский театр.

– В Российских центрах в мире работает три театра – в Будапеште, Софии и Копенгагене. На коммерческих условиях, конечно, – сразу же объяснила Татьяна Максимовна. – Так что не путайте театр «Диалог» с Российским центром. Мы здесь просто базируемся.

– Кто помогает вашему театру?
– Россотрудничество, при поддержке которого мы недавно провели замечательный Детский фестиваль. Союз театральных деятелей во главе с Александром Калягиным – благодаря его помощи состоялся спектакль «Моя любовь – Антон Чехов» в постановке израильского режиссера Ильи Боровицкого. Хорошо сказала Зинаида Зихерман (она руководит Русским театром в Будапеште), выступая на съезде Ассоциации деятелей русских театров зарубежья: «Посмотрите, сколько нас – сумасшедших». Министерство культуры России иногда оплачивает приезд к нам «звезды» – артиста или певца. Это прекрасно, но ведь театры состоят не только из звезд, особенно зарубежные. Если бы нам помогали, то мы сами могли бы делать гораздо больше. Мы не просто бьемся. Мы занимаемся подвижническим, я бы даже сказала, просветительским делом. Вспоминаю, например, вечер к юбилею Марины Цветаевой «Марина. Союз одиночеств», на который неожиданно пришло много молодежи. Я читала стихи, рассказывала о жизни Цветаевой и заканчивала ее предсмертным письмом. Смотрю – плачут. Потом они подошли ко мне, благодарили. Оказалось, молодые люди ничего про нее не слышали и не знали, хотя это русскоязычные подростки из смешанных, датско-русских семей. Так что наше дело действительно просветительское. А вот артисты Детской театральной студии, которые, можно сказать, выросли в театре, знают много. Они уже увлеклись театром, и это увлечение не пройдет впустую. Представьте, у нас есть спектакль «Проделки Бабы Яги», в котором играют три поколения артистов! Недавняя премьера – спектакль «Контакт». В пьесе показана проблема современных детей, которые умеют общаться только через мобильный телефон или компьютер и вот-вот разучатся общаться вживую. По сюжету герой никак не может оттащить девочку, в которую влюбился, от компьютера. И мы решили, что он должен придумать что-то особое и придумали собственную концовку, согласовав ее с автором. В финале молодой человек приглашает возлюбленную и всех друзей в городской парк на день рождения. И вот эти дети начинают собираться и узнавать друг друга вживую... Потом кто-то говорит: «Ой, смотрите, родители идут». Я заставила всех родителей выйти на сцену: «Ничего не надо делать. Просто подойдите к своим детям, обнимите и идите на поклон». И они это сделали под прекрасную музыку Шопена. В зале все плакали. Любите своих детей и своей любовью оторвите их от экранов – вот что мы хотели сказать.

– На «взрослой» сцене вы играете не менее трогательные истории…
– Например, «Старомодную комедию». Мы ее играем с замечательным актером из Самары Алексеем Якиманским. Это пронзительная человеческая история, жизнь двух одиноких людей, которые очень много в своей жизни потеряли. Когда я написала сыну Алексея Арбузова о том, что у нас нет денег, чтобы платить авторские, он ответил: «Таня, я все прекрасно понимаю, играйте!»

– Вы говорите с улыбкой, но ведь это адский труд, почти битье рыбы об лед.
– Да ведь я не одна такая. Мы с коллегами иногда друг другу в телефонную трубку с отчаянием признаемся: «Что делать? Не знаю, где достать денег!» Плачем, плачем, а потом вдруг удастся заработать немного денег озвучанием, и можно начинать новый проект. Мне повезло – у меня очень хороший муж, который с пониманием относится к тому, что я трачу на театр собственные деньги.

– Давайте вернемся к началу. Почему в свое время вы захотели стать актрисой и выбрали именно Щепкинское училище?
– Я хотела быть актрисой изначально, была очень настойчива и поступала везде и всюду. Поступила одновременно во ВГИК и в Щепкинское. Театром мне хотелось заниматься больше. Училась хорошо, получала повышенную стипендию, потом вышла замуж и уже на втором курсе родила ребенка. Очень трудно было, даже вспоминать страшно...

– Представим читателям вашего первого супруга?
– Актер Алексей Золотницкий. Работал в театре Маяковского, в Табакерке.  Нельзя не сказать слов благодарности в адрес Олега Павловича Табакова – когда Алексей заболел, он заказывал ему машину для каждого спектакля и даже придумал роль, которая была Алексею по силам. Не каждый художественный руководитель так поступит. После училища я получила свободный диплом, моталась по театрам, показывалась. Это было мучительно. И тут надо отдать должное Алексею – он мне для Ленкома поставил такой показ, что, кажется, я никогда не играла лучше. Сначала шел драматический кусок «Раскольников и Соня», потом какая-то безумная гротесковая комедия, а затем водевиль, где я пела и танцевала. Принимала показ Софья Гиацинтова, и ее оценка была очень лестной. На следующий год в театр пришел Марк Захаров, а Алеша как раз поставил со мной небольшой мюзикл. И когда Марк Анатольевич увидел этот спектакль, то пригласил его на работу в качестве режиссера. Алеша отказался, он хотел быть артистом, остался в том театре, где служил, и дальше его судьба складывалась чисто актерски.

– Кого вы считаете своим учителем?
– Марка Захарова. Я его обожала всегда. Мне очень нравится, что театр Захарова не только динамичный, но и интеллектуальный, что, кроме эмоций, в его спектаклях всегда присутствуют глубокие смысловые ассоциации. Какие потрясающие люди работали с Захаровым! Вехи нашей культуры! Юрий Визбор. Юлий Ким. Геннадий Гладков, который сочинял на наших глазах. Андрей Вознесенский… А Гриша Горин? Я не фамильярна, он для всех был Гриша Горин. Когда я только приехала в Данию, то пригласила его выступить в Центре науки и культуры. Он сразу согласился. Какой это был чудесный вечер! А потом мы строили планы, договорились, что ближе к осени он с женой Любой снимет здесь дачу… «Только вы нас не бросайте, – говорил Гриша, – будьте рядом, мы ведь ни на каком языке не говорим». И вдруг в июне 2000 года мне звонит сын, он работал на телевидении. «Мама, тут сводка пришла – умер писатель Григорий Горин». – «Да нет, невозможно, это, наверное, однофамилец». Но может ли быть еще один писатель Григорий Горин? Я позвонила Мише Мишину и Тане Догилевой – они ничего не знали… Гриша накануне был в Ленкоме, а ночью умер от инфаркта… Это был такой страшный удар! Мы провели вечер памяти – показали фильм «Веселый грустный человек Григорий Горин», читали рассказы Гриши, мои студийцы сыграли сцену из «Тиля». Второй вечер памяти у нас сделал Юрий Векслер, журналист и режиссер, друг Гриши… А Люба так и не смогла жить без Гриши. Царствие им небесное…

– Спектакль «Тиль», поставленный по пьесе Григория Горина, действительно стал «бомбой»?
– Конечно! Знаете, в советские времена театру было интереснее работать. Второй план. Необходимость намекать, давать понять, обходить запреты. «Тиля» мы сдавали бесконечно, его не принимали. Мы даже шутили – когда будем отмечать сотую сдачу? Спектакль начинался словами: «Ах, эти средние века, – Судьба народа нелегка! Мы все сегодня под пятой у инквизиции «святой». Конечно, это не могло понравиться комиссии. Время было сложное, но для театра открывались огромные горизонты. На спектакль попасть было невозможно! А уж когда вышли «Звезда и смерть Хоакина Мурьетты» и «Юнона и Авось» …   

– Легко было работать с Захаровым?
– Мне – очень легко. От него шел такой горячий импульс! Это очень важно. Как он точно угадывал природу актера, его мышление! Для Марка Анатольевича очень большое значение имел застольный период. Мы разбирали за столом все, что только можно было найти в персонажах, их взаимоотношениях. И когда уже с готовым текстом выходили на сцену, знали, про что играем.

– У вас есть любимая роль в Ленкоме?
– Варя в спектакле «Парень из нашего города». Это был эскиз прошлого – наивного, милого, с прелестными очаровательными людьми. Очень люблю Калекен в «Тиле», Сашу в «Иванове». Во второй половине 1970-х Марк Захаров поставил спектакль «Ясновидящий» по Фейхтвангеру. Сейчас его мало кто помнит, к сожалению. Между прочим, главную роль там играл Арчил Гомиашвили. У меня была довольно большая, интересная роль секретарши Кэтэ Зеверин…

– Читатели мне не простят, если я не попрошу вас поделиться воспоминаниями о легендах Ленкома.
– Евгений Павлович Леонов – невероятная глыба. Нравственная, человеческая, актерская. Татьяна Ивановна Пельтцер… Она страдала от одиночества и все время нам говорила: «Девки, рожайте! Посмотрите на меня, старую клячу. Придешь домой, а там четыре стены – и все». А как она умела хулиганить! Идем в бухгалтерию за зарплатой, Татьяна Ивановна говорит: «Девки, вы целый месяц вкалываете за копейки, а у «Метрополя»-то больше дают!» Мы, конечно, хохотали… Саша Абдулов – потрясающий артист, и чем старше он становился, тем интереснее. Главной его чертой была жертвенность – и актерская, и дружеская. Ради друзей он был готов на все. Расскажу эпизод. Мы играли концерт накануне Нового года. Заснеженная Москва. Он меня подвозит домой по Кутузовскому. «Что же у нас за жизнь? – говорю я. – 30 декабря, а у моего ребенка еще елки нет». – «Елки нет?!» И он тут же разворачивает машину, и мы едем за елкой. Подъехали к Центральному рынку. Он куда-то пошел, приволок огромную елку, прищемил багажником, и мы ее волоком везли по всей Москве. Такое только Абдулов мог сделать… Олег Янковский был очень избирательный, сдержанный, защищенный своей аурой. Мы часто ездили на выступления втроем – Олег Иванович, Саша и я. Помню, выступали в Туле. Отыграли, а уехать не можем – размыло железнодорожные пути. А утром в театре репетиция. Что делать? Все решения у нас принимал Олег Иванович. Он решил взять такси. Мы поехали из Тулы в Москву на такси и потратили весь свой гонорар. Коля Караченцов… Он был необыкновенно внимательным – не поверхностно, а по-настоящему. Он приехал сюда, в Копенгаген, с творческим вечером и сделал все, чтобы поддержать меня. У него никогда не было звездной болезни, он был очень умным артистом и глубоким человеком.

– Расскажите о вашем супруге, Стэне Якобсене.
– В молодые годы он успешно работал в Москве, в скандинавской редакции издательства «Прогресс» и не собирался уезжать. Переводил на датский язык труды Брежнева, был членом компартии Дании…

– А чего это он?
– В Дании была очень мощная компартия. Стэн, как многие молодые люди в Европе, был очень увлечен идеями социализма, коммунизма. Приехал в Россию учить русский язык, учился в Высшей партийной школе. А потом пришел момент, когда преломилось и надломилось все… Познакомились мы случайно, у общих знакомых. Иногда виделись, он приходил на спектакли, провожал. Никакого романа не было, все по-дружески. Приятное общение с милым молодым человеком, ничего более. В один прекрасный день он говорит: «Приехала моя тетя, приходите ко мне в гости». Ну, почему бы нет? Пришла. Познакомилась с тетей. Видимо, понравилась. Стэн вывел меня в соседнюю комнату и спросил: «Скажите, у вас есть кто-нибудь?» – «Есть». – «Он на вас женится?» – «Нет». – «Выходите за меня замуж». Я была в шоке. Но мне очень хотелось семью, и я ответила: «Мне такое в голову не приходило, но давайте посмотрим». И мы стали встречаться, общаться. Любовь накапливалась в процессе общения. Я увидела, что он очень умный, порядочный, тонкий, интересный, широко образованный человек. И мне с ним было так комфортно, что я осознала – боже, как хорошо. Когда мы отмечали 30 лет совместной жизни, Стэн сказал: «Ты заметила, что мы с тобой за эти годы ни разу не поссорились?» И это правда, у нас никогда не было конфликтов. Бывает, мне что-то не нравится. Он сразу спрашивает: «Ты чем-то расстроена? Я что-то не так сделал?» А если он повесит нос, я спрашиваю: «Я что-то не так сделала?». Если бывали спорные ситуации, мы разговаривали, обсуждали, но никогда не конфликтовали. Понимаете, нам очень дорога наша семья. И он настрадался в одиночестве, и я. Мы бережем друг друга, и я чувствую себя очень защищенной.

– А что в Стэне датского?
– Все. Но он – датский интеллигент, и это отличает его от многих датчан.

– Датский или просто интеллигент?
– А просто – не бывает. Все равно человек – носитель своей страны. Стэн любит свою родину, знает ее достоинства и недостатки. Как-то раз мы с ним смотрели картину, посвященную трагическому периоду Дании, когда датские земли Шлезвиг, Гольштейн и Лауэнбург отошли к Германии. И я увидела, как он плачет.

– Вы ни разу не пожалели о том, что переехали в Данию?
– Ну как сказать? Мы могли бы с мужем мотаться туда-сюда и жить на две страны. Но я поняла, что не хочу его обездолить челночной жизнью. Я не стала датчанкой. Я совершенно русский человек, страдаю чудовищной ностальгией и никогда не приживусь в чужой стране. Просто я выбрала семью. Марк Анатольевич – я этого никогда не забуду –  оставил меня в отпуске без сохранения содержания. И уже потом, когда я все-таки написала заявление об уходе, он сказал: «Я тебя понимаю». Потому что познакомился с моим мужем.

– В 1995 году вы пригласили в Копенгаген «Юнону и Авось»…
– Мне очень хотелось, чтобы в Дании увидели этот спектакль. Удалось найти спонсора, который любил театр. Он оплатил практически самолет – 82 билета. Сейчас таких спонсоров уже нет – не водятся.

– Окупил себя проект?
– Да что вы! Нет, конечно. Мы выбрали огромный концертный зал. Он был слишком большой зал – две тысячи мест. Партер мы заполнили, а балконы – нет. Но на спектакль пришли и политические деятели, которые считают, что Дания – для датчан, и только. Я увидела даму – одну из самых ярых. Написала ей письмо, и она ответила, что это потрясающий спектакль. Я это письмо сохранила… После этих гастролей меня пригласил директор РЦНК Александр Хоменко. «Заработали что-нибудь?» – «Нет, что вы». – «Хотите делать то же самое, но за деньги? Приглашаю вас в качестве референта по культуре». Это был 1996 год. И здесь с творческими вечерами у нас побывали все! А театр «Диалог» родился в 2000 году, и мы построили для него новый зал. Рождению театра помогал Александр Михайлович, и я всегда это буду помнить. Мы чуть ли не доски вместе держали, когда сцену сколачивали. Первый спектакль мы сыграли с Александром Михайловым – «Сорри» Александра Галина. Потом был датско-российский проект «Суд человеческий. Императрица Дагмар» при поддержке Правительства Москвы. Императрицу играла Нина Дробышева, я – великую княгиню Ольгу, Виктор Раков – императора Николая Второго. Пьесу написал замечательный драматург Владимир Малягин. Мы долго и с успехом играли этот спектакль. Даже во дворцах сыграли – Аничковом и Гатчинском. Я до сих пор помню диалог Ольги и Марии Федоровны. «Мама, почему ты все время говоришь о России, поешь русские песни? Неужели Россия для тебя дороже, чем Дания?» – «В России императрица – это мать своих подданных. Могу ли я не любить своих детей?» – «А если дети тебя предали?» – «Разве ты перестанешь их любить?» Ой, у меня слезы выступили…

– Каковы планы на будущее?
– Я мечтаю достойно отметить 20-летие нашего театра, хочу пригласить на праздник тех людей, которые на протяжении всех этих лет помогали нам выжить. Мы не просто бились – мы сражались за наш театр 20 лет. И продолжаем сражаться. Я бы очень хотела пригласить на юбилей режиссера Аллу Зорину, актера Алексея Якиманского, Николая Свентицкого, который по жизни сделал мне очень много хорошего, и я это помню, режиссера Николая Парасича и многих других моих друзей – актеров и режиссеров, которые просто так, за честное слово, ставили нам спектакли и играли. Это очень дорогого стоит, ведь они – профессиональные, очень занятые люди. Что бы я без них делала?


Нина ШАДУРИ

 
МЕСТО ВСТРЕЧИ – САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

https://i.imgur.com/F7fTTKv.jpg

Весной 2019 года в Санкт-Петербурге один за другим состоялись сразу два масштабных проекта для соотечественников, проживающих за рубежом: XVI образовательная программа «История государства Российского» (Культурно-исторический университет) и XII форум соотечественников «Русское зарубежье». Организатором обоих проектов выступил Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга.
Образовательная программа этого года была посвящена Году театра и получила название «Театральный Петербург». С 10 по 21 апреля 62 соотечественника из двадцати стран мира слушали лекции, посещали музеи и театры, участвовали в дискуссиях. Вопросы истории русского театра, современной театральной жизни осветили в своих лекциях петербургские специалисты: декан театроведческого факультета РГИСИ, доцент кафедры русского театра РГИСИ, кандидат искусствоведения Е.Э. Тропп, заведующий кафедрой театрального искусства РГИСИ, доктор искусствоведения А.А. Чепуров, профессор кафедры режиссуры и актерского мастерства театра кукол РГИСИ, кандидат искусствоведения А.Ф. Некрылова, зав.кафедрой пластического воспитания РГИСИ, кандидат искусствоведения Т.Е. Кузовлева и др.
В культурную программу вошло посещение Исторического парка «Россия – моя история», Пискаревского мемориального кладбища, дома-музея Федора Шаляпина, Санкт-Петербургской государственной театральной библиотеки, дома-музея актеров Самойловых, Музея русской драмы, Санкт-Петербургского государственного музея театрального и музыкального искусства и другие мероприятия.
Участниками Программы из Грузии стали историк, педагог Инга Бичинашвили (Гори) и филолог, заведующая литературной частью Тбилисского русского театра им. Грибоедова Нина Шадури.
В форуме «Русское зарубежье», который прошел в Санкт-Петербурге с 16 по 22 мая, приняли участие 79 молодых соотечественников из 45 стран. В том числе – два делегата из Грузии: актриса Тбилисского русского театра им. Грибоедова Нина Нинидзе и журналист Алина Аветян.
Форум провел свою работу по трем направлениям. В рамках секции «Искусствоведение» (руководитель – директор Фонда содействия развитию образования, науки и искусства Кристина Сасонко) с участниками занимались ведущие специалисты Arts Square Gallery, Электротеатра им. К.С. Станиславского, Молодежного театра на Фонтанке, Фонда Альма Матер, школы Masters и др. Участникам секции «Лидерство» (руководитель – директор Центра личностного развития С.-Петербургского университета информационных технологий Анастасия Причисленко) свои знания передавали маркетологи и бизнес-тренеры Санкт-Петербурга. Работники зарубежных русскоязычных СМИ (руководитель секции – директор ТАСС в С.-Петербурге Александр Потехин) посетили Информационное агентство «ТАСС», телеканал «78», издательский дом «Комсомольская правда» в Санкт-Петербурге и «Панорама TV».
Все участники форума принимали участие в тематических дискуссиях и круглых столах. Делегаты посетили Пискаревское мемориальное кладбище, Малый драматический театр, Эрмитаж.
«Программа форума была очень насыщенной и разнообразной, – рассказала Нина Нинидзе. – Один спектакль легендарного Льва Додина «Враг народа» чего стоил! Но мне бы хотелось особо выделить интереснейший круглый стол «О проектной деятельности театров» и выступление Филиппа Воронина, первого заместителя директора драматического театра «Электротеатр Станиславский». Это было очень интересно, очень познавательно и очень полезно. Скажу больше – я настолько вдохновлена, что собираюсь как можно скорее применить полученные знания на практике».
Трудно переоценить значение подобных проектов. Их цель (или, если угодно, миссия) – не просто очень важна. Она – благородна. В наше напряженное сложное время организаторам удалось подарить десяткам соотечественников из-за рубежа великую роскошь доброго человеческого общения на русском языке, преподать им новые знания, которые будут необходимы в каждодневной работе, одним рывком расширить дружеский и профессиональный круг каждого участника. Это не только работа и творчество, но и – миротворчество. А какая деятельность может быть более благодарной и благородной в наши дни?

Соб.инф.

 
ТОТАЛЬНЫЙ ДИКТАНТ ДЛЯ ВСЕХ, КТО ЛЮБИТ РУССКИЙ ЯЗЫК

https://lh3.googleusercontent.com/ZLndM-CiuAwlPeIpvcwAEwXdf7ZiqPvVCnhMRpmnZrdeu9aRLQeQmoz-aepCYQzg_UhxjO3G65S63yIXaSGgtZp2edk_BWmyqI3U-HyQCt1h0-rM-R1oD5lGKHgr9amZUUivLAhs5S0ZfWAOuGSUA7Q6UUIBigCbZ3rVqF2Pp_RQiqZW3hhmQGjOEg25Y-BS0MeiUFAQhmo9ex7jNbG0C69TRElQfswuaAiZ5WSNU6jMQyRl7tJIApG57JRnvhaX5vBeKIWbSxBDnQcuoEFx9kw9e9smH8oMXR3bDsT1vQNtHPYU3ieIkulD1asClbaIB28iGKTp0D0006eNzMMf3MaqgRBaoO465Iu7zyT__iVKRKDYODr3-NzegAVLIKv6bpd8mL_T7HemnVfoLIc0zbE48iuH7g4cZnlHf5DD5yUREXoqtlho7rdsFUQN4fPiygd247bCa1ILfXlwqGoyo494tadViE2M8R_Co-HgMYK8MTxOOia0g_ZgZ_WaLDfnJCYAS5yOB_oGjvoKGCLd8K0zjHqS_TfZcH0qQz6-LBZrXkoYEEhKeFJn5kAOoD794e9Q1uPekIjO_pYEKGDQl9PPO9G09jMZUsdKmw_eAVw0s9taz77djr7xMQBb5ZlpUFrXTiH5kppg2wk2yle1BzNF1AW9PHE=w125-h117-no

Тринадцатого апреля на 3 939 площадках более 1200 городов 81 страны прошла акция «Тотальный диктант».
Справка:
Тотальный диктант – ежегодная акция для всех желающих, независимо от возраста, национальности, уровня образования и социального статуса. Она показывает, что быть грамотным важно для каждого; что заниматься русским языком нелегко, но увлекательно и полезно; объединяет всех, кто умеет или хочет писать и говорить по-русски.
Первый Тотальный диктант провели в 2004 году студенты гуманитарного факультета Новосибирского государственного университета. За 15 лет акция приобрела всемирный масштаб: ее организует фонд «Тотальный диктант», расположенный в Новосибирске, а воплощают активисты и волонтеры в разных уголках планеты. В 2018 году событие охватило 76 стран, объединив 227 тысяч человек в 1021 городе. Авторами диктанта в разное время были Гузель Яхина, Леонид Юзефович, Андрей Усачев, Евгений Водолазкин, Алексей Иванов, Дина Рубина, Захар Прилепин, Дмитрий Быков.
По всему миру акция собрала 236 284 участника, что почти на 9 000 больше, чем в прошлом году. А онлайн-трансляции, которые велись из пяти городов –  Владивостока, Новосибирска, Москвы, Таллина и Нью-Йорка, – посмотрели 198 592 человека.
«В России в акции приняли участие 186 150 человек из 889 городов. Больше всего участников собралось в Москве, куда пришли 19 307 человек, чтобы написать диктант Павла Басинского и оценить свою грамотность. В тройку лидеров также вошли Санкт-Петербург и Новосибирск – 11 500 и 7 295 человек соответственно», – рассказала руководитель проекта Ольга Ребковец во время видео-моста, объединившего Москву, Таллин, Тбилиси и Минск.
«С одной стороны, грамотность – важная компетенция человека в современном обществе, некий практический инструмент, которым мы пользуемся каждый день», – подчеркнула она.
С другой стороны, автор текста диктанта этого года Павел Басинский сказал от себя словами Дмитрия Быкова: «Он где-то писал или говорил, что можно сымитировать доброго человека, даже интеллигентного человека можно сымитировать, а вот грамотного человека – нельзя. Она либо есть, либо ее нет. Ее надо приобретать и учиться этому», – сказал Басинский.
Тест TruD (русский как иностранный) написали в 156 населенных пунктах 49 стран, рекордсменами по городам-участникам стали Россия и Китай – 36 и 15 городов соответственно. В Челябинске в TruD’е приняли участие 375 человек, а во Владивостоке – 362. Всего тест написали 5 020 человек в России и за рубежом. К проекту присоединился Парагвай, ранее не принимавший в нем участия.
О том, как прошел Тотальный диктант – 2019 на рейсах S7 Airlines, рассказала актриса театра и кино, голос и лицо канала «СТС Love», звездный диктатор Елизавета Арзамасова.
«Для пассажиров это был сюрприз. Я необычайно рада этому опыту, экипаж был подготовлен и всячески помогал с технической точки зрения. А для меня этот полет стал исполнением заветной мечты: 9 лет я играла роль Джульетты, и недавно прошел мой последний спектакль в этом амплуа. Но с 14 лет меня не покидало желание однажды оказаться в Вероне, на балконе Джульетты. Тотальный диктант не только учит грамотно писать, но и исполняет желания», – поделилась своими впечатлениями Елизавета.
В Тбилиси Тотальный диктант прошел уже шестой раз. В этом году площадку для проведения акции предоставил мультимедийный пресс-центр «Спутник Грузия».
Народная артистка Грузии Ирма Сохадзе, певица, поэт впервые предстала в качестве диктатора – читала произведение Павла Басинского, которое было написано специально для акции. «Мне было очень приятно и интересно принимать участие в этой акции. Лозунг «Быть грамотным – модно!» должен быть необходим для всех людей», – сказала Ирма Сохадзе.
Также Сохадзе отметила, что она окончила грузинскую школу, а «русский язык и литература были моими любимыми предметами, я знала русскую грамматику на уровне грузинской, потому что мне был очень интересен русский язык».
Участники акции получили в подарок пригласительные билеты на спектакль «Маяковский» в театре им. А.С. Грибоедова, а после просмотра их наградили сертификатами и вручили подарки от мультимедийного пресс-центра «Спутник Грузия».


Елена Галашевская

 
<< Первая < Предыдущая 1 2 3 4 5 6 7 8 Следующая > Последняя >>

Страница 1 из 8
Среда, 02. Декабря 2020